Description
Écrit par Louis Karoniaktajeh Hall. Coordination éditoriale de Philippe Blouin. Edité et traduit par Philippe Blouin. Préparé pour la publication par Matt Peterson, Malek Rasamny et Kahentinetha Rotiskarewake.
Somme exceptionnelle reposant sur un travail de longue haleine, cet ouvrage réunit pour la première fois une riche documentation qui renouvelle notre regard sur la société guerrière kanien’kehá:ka.
Articulé autour de l’oeuvre écrite et picturale de Louis Karoniaktajeh Hall (1918-1993) – militant traditionaliste, artiste visuel et expert de la Grande loi de la paix (Kaianere’kó:wa) –, l’ouvrage présente dans une traduction française inédite une sélection de ses écrits les plus importants et raconte les origines de son célèbre drapeau de l’unité.
Outre des témoignages contribuant à une histoire orale de la Confédération iroquoise, on trouvera réunis dans ce volume une foule de textes fondateurs qui permettent de comprendre cinq siècles de résistance mohawk. L’ensemble est accompagné d’un appareil éditorial substantiel, incluant une chronologie historique, un glossaire de concepts mohawks et une carte des territoires rotinonhsiónni en langue autochtone, fruits de six années de dialogue entre l’équipe éditoriale et des figures fondatrices de la Warrior Society.
Somme exceptionnelle reposant sur un travail de longue haleine, cet ouvrage réunit pour la première fois une riche documentation qui renouvelle notre regard sur la société guerrière kanien’kehá:ka.
Articulé autour de l’oeuvre écrite et picturale de Louis Karoniaktajeh Hall (1918-1993) – militant traditionaliste, artiste visuel et expert de la Grande loi de la paix (Kaianere’kó:wa) –, l’ouvrage présente dans une traduction française inédite une sélection de ses écrits les plus importants et raconte les origines de son célèbre drapeau de l’unité.
Outre des témoignages contribuant à une histoire orale de la Confédération iroquoise, on trouvera réunis dans ce volume une foule de textes fondateurs qui permettent de comprendre cinq siècles de résistance mohawk. L’ensemble est accompagné d’un appareil éditorial substantiel, incluant une chronologie historique, un glossaire de concepts mohawks et une carte des territoires rotinonhsiónni en langue autochtone, fruits de six années de dialogue entre l’équipe éditoriale et des figures fondatrices de la Warrior Society.